FC2ブログ
ラテン語徒然  ラテン語の翻訳・覚え書きなど
log-in  ラテン語入門 作家別インデックス 文法資料 リンク集 ギリシア語フォントについて アーカイブ他
歴史地図 伊北 伊南 希北 希南 小ア PHI Perseus POxy KVK CiNii L-S Georges Gildersleeve 省略記号 Text Archive BMCR DCC BMCR 日本西洋古典学会

カッリマコス『ゼウス讃歌』42-54行

eu]te Qena_v a)pe/leipen e0pi_ Knwsoi=o fe/rousa,
Zeu= pa/ter, h9 Nu/mfh se - Qenai_ d 0 e1san e0ggu/qi Knwsou~ -
touta/ki toi pe/se, dai=mon, a1p 0 o0mfalo/v: e1nqen e0kei=no
0Omfa/lion mete/peita pe/don kale/ousi Ku/dwnev.777745
Zeu=, se_ de_ Kurba/ntwn e9ta/rai prosephxu/naito
Diktai=ai Meli/ai, se_ d 0 e0koi/misen70Adrh/steia
li/knw| e0ni_ kruse/w|, su_ d 0 e0qh/sao pi/ona mazo_n
ai0go_v70Amalqei/hv, e0pi_ de_ gluku_ khri/on e1brwv.
ge/nto ga_r e0capinai=a Panakri/dov e1rga meli/sshv777750
0Idai/oiv e0n o1ressi, ta/ te klei/ousi Pa/nakra.
ou]la de_ Kou/rhte/v se peri_ pru/lin w)rxh/santo
teu/xea peplh/gontev, i3na Kro/nov ou1asin h0xh_n
a0spi/dov ei0sai5oi kai_ mh/ seo kouri/zontov.

そのニンフがテナイ*1を捨てて,クノーソスへと,
父たるゼウスよ,あなたを連れて行く途中,(というのもテナイはクノーソスのすぐ傍だったので)
その時,神よ,あなたの臍(オムパロス)が落ちた.そこからその
平野をキュドーニアの人はオムパリオンと呼んでいる.(45)
ゼウスよ,だがあなたの手をキュルバンテス*2の付き添い女たる
ディクテー山*3のニンフのメリアイ*4が取り,そして,黄金の編みかごの中の
あなたにアドレーステイア*5が付き添った,そして,あなたは
山羊のアマルテイエーの豊かな乳房をしゃぶり,そして甘い蜂の巣を食べた.
というのも,パナクラと呼ばれるイーダの山*6に,(50)
突然パナクラの蜜蜂の巣が現れたため.
そして,クーレースら*7は,あなたの周りで,
武器を打ち鳴らしつつ踊りを踊った,クロノスが耳で
盾の音を聞いて,あなたの泣き声を聞かないようにと.


*1 クレタ島の町キュドーニアのこと.
*2 クーレーテースのこと.ここでは楽器をならして狂乱の踊りをするキュベーレー女神の付き人の同様の者と同一視されているようである.
*3 クレタ島の山.
*4 トネリコの木のニンフ.
*5 この頃クレタの王であったメリッセウスの娘で,クーレース(しかし後注参照)の兄弟とされる.
*6 クレタ島の山.
*7 出自は諸説あるが,コンベーとエウボイアの王ソーコスの子で,ソーコスの暴力を逃れてクレタ島に来てから,プリュギアに渡り,後にエウボイアに帰る(高津春繁『ギリシア・ローマ神話辞典』東京:岩波,1960 該当箇所参照).


【2006/11/22 02:37】 Callimachus In Iovem | TRACKBACK(0) | COMMENT(0) | 記事修正

TOPへ


この記事に対するコメント

TOPへ


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

TOPへ


この記事に対するトラックバックトラックバックURL
→http://litterae.blog8.fc2.com/tb.php/681-81e74820

TOPへ


PROFILE

  • Author:メレアグロス
  • 気が向いた時にラテン語を訳したりしています.
    ヘレニズムのギリシア語もたまに訳しています.

    問い合わせ先(メールフォーム)
  • RSS1.0
  • CM, TB, ARCHIVE

    COMMENT
  • メレアグロス [06/06 15:20] 
  • outis [06/05 21:42] 
  • メレアグロス [06/05 10:37] 
  • outis [06/01 22:33] 
  • メレアグロス [05/28 18:31] 
  • outis [05/26 23:35] 
  • Succarum [09/24 20:12] 
  • メレアグロス [09/24 00:15] 
  • Succarum [09/23 16:32] 
  • メレアグロス [11/06 01:49] 
    TRACKBACK
  • えいじゅなすの本棚 - 英語, 医学, 投資の専門書レビューブログ:Wheelock's Latin(05/26)

  • ARCHIVE
  • 2019年03月 (1)
  • 2018年11月 (1)
  • 2018年08月 (1)
  • 2018年05月 (3)
  • 2018年03月 (20)
  • 2018年02月 (25)
  • 2016年07月 (1)
  • 2016年05月 (1)
  • 2016年01月 (1)
  • 2015年08月 (1)
  • 2015年07月 (1)
  • 2015年06月 (1)
  • 2015年05月 (2)
  • 2015年04月 (1)
  • 2015年03月 (4)
  • 2015年02月 (1)
  • 2015年01月 (1)
  • 2014年12月 (4)
  • 2014年11月 (24)
  • 2014年10月 (6)
  • 2014年08月 (1)
  • 2014年07月 (3)
  • 2014年06月 (10)
  • 2014年04月 (3)
  • 2014年03月 (3)
  • 2014年02月 (1)
  • 2014年01月 (2)
  • 2013年12月 (3)
  • 2013年11月 (4)
  • 2013年10月 (25)
  • 2013年09月 (1)
  • 2013年08月 (5)
  • 2013年07月 (6)
  • 2013年06月 (1)
  • 2013年05月 (2)
  • 2013年04月 (1)
  • 2013年03月 (1)
  • 2013年02月 (2)
  • 2013年01月 (2)
  • 2012年12月 (1)
  • 2012年10月 (6)
  • 2012年09月 (27)
  • 2012年08月 (32)
  • 2012年07月 (47)
  • 2012年06月 (50)
  • 2012年05月 (3)
  • 2009年10月 (1)
  • 2009年09月 (2)
  • 2009年08月 (12)
  • 2009年07月 (7)
  • 2009年06月 (14)
  • 2009年05月 (2)
  • 2009年03月 (40)
  • 2009年02月 (14)
  • 2009年01月 (75)
  • 2008年12月 (26)
  • 2008年11月 (22)
  • 2008年10月 (60)
  • 2008年09月 (95)
  • 2008年08月 (68)
  • 2008年07月 (42)
  • 2008年06月 (54)
  • 2008年05月 (49)
  • 2008年04月 (49)
  • 2008年03月 (35)
  • 2008年02月 (9)
  • 2008年01月 (27)
  • 2007年12月 (40)
  • 2007年11月 (35)
  • 2007年10月 (26)
  • 2007年09月 (43)
  • 2007年08月 (10)
  • 2007年05月 (33)
  • 2007年04月 (8)
  • 2007年03月 (61)
  • 2007年02月 (51)
  • 2007年01月 (75)
  • 2006年12月 (68)
  • 2006年11月 (23)
  • 2006年10月 (56)
  • 2006年07月 (1)
  • 2006年06月 (7)
  • 2006年05月 (125)
  • 2006年04月 (77)
  • 2006年02月 (34)
  • 2006年01月 (69)
  • 2005年12月 (54)
  • 2005年11月 (50)
  • 2005年10月 (7)
  • 2005年09月 (106)
  • 2005年08月 (38)
  • 2005年07月 (4)